Namaste jelentése
Gondoltam, mivel sokan használják itt a blogokban a NAMASTE kifejezést és sokan nem tudják, hogy mit jelent, ezért aki olvassa ezt.. legalább már Ő tisztában lesz, hogy mit is jelent ez: A Namaste Indiában egy köszönési forma, jelentése: meghajlás, hódolat, tisztelet az emberben lévő isteni lélek előtt.
Namaste köszöntés: A kezeket egymáshoz illesztik a mellkasuk előtt, mintha imádkoznának, a köszöntött szemébe néznek, és közben derékból kissé meghajolnak.
- blogja
- A hozzászóláshoz regisztráció és belépés szükséges
Hozzászólások
14 hozzászólás"Azért ültem le a székre, hogy ne a szék üljön le rám! érti?" + " És ha kisebb, mint nagyobb, akkor egyenlő!" :) Ezekkel a tartalmas Dr. House paródiából kiragadott meglátással vezetem be az indiai köszönést az áramlásba itt az oldalon... :)
Super !
Köszönöm ! Köszönjük !
Ha már használják itt sokan, akkor nem árt tudni :):P
Nahát!
Èn sem tudtam hogy miért írja Aditi minden hozzászólása végére ezt a szót!
Legalább már nem hülyén halok meg!;)
Egyébként az a véleményem az idegen szavak használatáról,hogy ez egyfajta egós játék ami nagyon menö egy bizonyos értelmi szinten.
Ha ezentul más nyelven írom a hozzászólásaimat,vagy csak betüzdelek egy két idegen szót akkor menö leszek?:))
Ha magyar nyelvü oldalon társalgunk,és a mondanivalónk magyar embereknek szól,akkor javaslom beszéljünk magyarul.
Szerintem már sokan tudjátok itt hogy németországban élek...nos képzeljétek,vannak olyan magyar emberek,akik valami rejtéjes okból kifolyólag ,,kicsit tudni magyar"nevü betegségben szenvednek.Ez a kór azzal is jár,hogy az illetö áldozat még a saját nevét is elfelejti,egyszeriben az Istvánból Stefens lesz,a Tamásból Thomas,és igy tovább.A meglepö az hogy olyan gyorsan támad ez a kór,hogy a szerencsétlen áldozat,már 2 év után a fent említett amnéziás jellegü tüneteket produkálja.
De szerencsére nem mindenki esik áldozatául ennek a titokzatos kórnak,mert ismerek olyan embert is aki 60éve él itt,és akcentus nélkül beszéli a magyart....!?
Javaslom beszélgessünk inkább magyarul,gondolva az ostoba,és müveletlen embertásainkra mint amilyen szerény személyem.;)
Üdv Mindenkinek!Erika
Ezen fluktuációs ráta diverzifikális felosztásában vizsgálva a respektált személyek linguális szimptómáit, elmondhajtjuk, hogy ez a devasztációs probléma a magyar nyelvet, mint axiális fóbát érinti.
Továbbá a szuverén perszóna adekvát jellegéből adódó kognitív jelleg miatt, aplikálunk diverzifikális szavakat a kontextustban.
Ahhhhaaaa!Ìgy azért már mindjárt világos!;)
Köszönöm a hasznos információt!:))))
Már kezdtem azt hinni hogy én vagyok a tök hülye,hogy még azt sem tudom hogyan köszönnek indiában!
Egyszer volt egy nagyon helyes kis jelenetem egy ukrán csajjal.:Pultosként dolgoztam Györben,és bejött egy halál részeg csaj két izomagyu pasival.A csaj igen csak agresszivra vette a figurát.Csapkodott,üvöltözött,félig magyarul.De a beszólásokat persze oroszul mondta.Aztán mikor nekem kezdett pampogni,oroszul válaszoltam neki amitöl egy kis hatásszünet lett....kb olyan nyitott száj,és kerek szem jellegü tünetek jelentkeztek.Aztán persze visszatért a hölgy hozzánk,és magyarul válaszolt.Mégpedig valahogy igy:,,Ne beszélj te nekem oroszul" Persze hangos elöadásban.;)
Persze a kocsmaközönségnél nagy sikert arattam,hiszen ezzel mindenkit megleptem!;)
Szerintem az idegen nyelvet akkor célszerü használni ha azt a beszélgetöpartner is megérti...egyébként mi értelme?Hacsak nem pontosan ez a célunk....Bár ennek így nem látom mi lehet az értelme...!?
Üdv!Erika
Amit írtál az előző hozzászólásodban, kb azt írtam át idegenszavakkal.
Ok.Peti!
Nyugi...!Levettem!;)Csak gondoltam rákontrázok egy kicsit!;)
Tudod,az idegen szavak használatárol egy mondás jut az eszembe.:Nem ugyanaz ha az okos hülyéskedik,vagy a hülye okoskodik!"
Egyébként nem tudom miért is zavar az hogy idegen kifejezéseket használnak egyesek....Tükör?;) Birom amikor az iwiwen is lazán bejelölnek nyelveket,aztán ha meg kell szólalni mindenféle kifogással jönnek.A kedvencem:,,èn értem,csak nem merek megszólalni,mert félek hogy rosszat mondok" meg aztán:,,én nem tudok válaszolni így hírtelen"
Van olyan barátom,aki 7 nyelvet beszél,de velem mindíg magyarul kommunikált...pedig neki az is idegen.
Az is aranyos volt,amikor egy csaj németül írt önmagáról jellemzést az iwiwen... :)
A fönököm mesélte,hogy jó poén volt amikor egy két éve németországban élö kedves honfitársunk,aki persze már ,,kicsit tudni magyar"nevü kórban szenved felajánlotta nagy kegyesen hogy beszélhetnek magyarul is....Erre a 20 éve itt élö,és perfekt német tudásu fönököm:,,Tényleg...!?"
Szerintem nem szégyen az ha nem ismerem például az indiai nyelvet...szégyen inkább az,ha ugy teszek mint ha ismerném,és ha váratlanul hozzámszól egy indiai ember csak nézek ostobán,és mások elött jól beégve....!Hi..hi..
Elgondolkodtató, amit írsz az utolsó bekezdésben... Része a spiris egónak. Ezáltal spirisebb képet alkothatunk magunkról! :) Azért született meg ez a blog is, hogy úgy, aki nem tudta, hogy mit jelent, akkor kerüljön vele képbe... :) Elfogadás hiányában ezt hozta ki belőlem anno, mert zavart! Tudod mi zavart? A tudatlanság! Mai napig nem'tom MÉ elfogadni magamban!
"Az is aranyos volt,amikor egy csaj németül írt önmagáról jellemzést az iwiwen... :) " --> ilyet én is láttam! :) Júj - mondom! Okés! :)
Őőő, angollal vagyok úgy, hogy beszélem-beszélem, de gyakorlat nélkül én is csak pislogok ha hozzám szólnak és csak marad az áltsuli 5.-es tőmondatos beszéd! Önbizi kérdése ez is, mert végül is ha már pár gagyogáson túl vagy, akkor megjön az öbizalom és akkor jön a beszéd. Gimibe voltak nálunk minden évben lektorok és egy idő után megnőtt az arcom és vergődtem, hogy mennyi (nem) tudom az angolt, hogy akiktől jobban tudtam élvezettel aláztam vissza, amikor ő mondjuk matekkal csinált ezt! :)
Szóval, érdekes ez a nyelv téma!
Te beteg vagy öreg!
Mért lenne beteg?
Én halálra röhögtem magam rajta.
Mellesleg nagyon szép teljesítmény volt !
Leírom mit találtam egy képnél...angolul van, mint látható alant, s én nem szeretném lefordítani, nehogy aztán ne legyek pontos. Azt nagyon nehezen tudnám elfogadni;)
Lényeg a lényeg, megkérem a nálamnál jobban tudókat hogy helyezzék át a szavak jelentését szép magyar anyanyelvünkre (igen, ez felhívás táncra. :), hogy mindenki élvezhesse és töltekezhessen belőle. )
Szóval a Namaste kifejezés mellett ezt találtam:
"I honor the place in you in which the entire universe dwells.
I honor the place in you which is of love, of truth, of light and of peace,
When you are in that place in you and I am in that place in me, we are one."
Hát ez az én olvasatomban maga az egység élmény, mikor elérsz arra a pontra, hogy minden és mindenki egy veled, mikor úgy érzed, mindenkit elfogadsz, és szinte kiárad a belső energiád és egyesül az összes többi(eké)vel, mikor úgy érzed, mindenkit szeretsz - erőlködés nélkül, csak úgy, "magától", természetesen...
Szerintem, amikor a Namaste-val köszöntesz valakit, azt a teremtő, mindenható, szeretet-és hálateljes belső ént tiszteled meg benne (és magadban), aki valójában mindig is benned és a körülötted élőkben volt. (Függetlenül attól, hogy éppen mennyire is nyilvánul jelenedben - gondolataidban, szavaidban vagy tetteidben ez a belső erő.Lényeg, hogy ez mindig velünk van, bennünk van, csak érte kell nyúlnunk s azt hiszem ezt úgy a legkönnyebb, ha először képessé válunk elfogadni azt, amiben vagyunk. Ez a kapu, a többi szinte megy magától).
Azt hiszem, a Namaste kifejezés azért is szép, mert nem csak a belső "isteni" lényt tiszteled meg a másikban, hanem azt az egységet azt a mi érzést is megtiszteled, amiből mind fakadtunk és amibe mindig bele is tartozunk, tartoztunk.
Tudom, hogy kicsit átcsengnek a sorok az elfogadásos topic-ba - ami egyébként rendkívüli! - de valahogy mégis úgy éreztem, hozzátartozik ehhez is.
Csodálatos éjt és még szebb holnapot kívánok Mindenkinek!
Nitor
Meghajlás, Hódolat, Tisztelet a bennetek lévő Isteni léleknek!
Kösz Szabó Peti!
Én pont a NAMASTE jelentését kerestem a Google-ban!
Adjon az Isten: szebb jövőt!
(Bár ezt manapság az Új Magyar Gárda Mozgalom használja, én most azért köszönök Tőletek így el, hogy jelezzem Kr. u. 2010. 04. 11.-én, bár nem értek velük mindenben egyet, én mégis a JOBBIK-ra fogok szavazni!)
"I honor the place in you in which the entire universe dwells.
I honor the place in you which is of love, of truth, of light and of peace,
When you are in that place in you and I am in that place in me, we are one."
Tisztelet a pontnak benned, melyben az egész univerzum merítkezik.
Tisztelet benned a helynek, hol szeretet, igazság, fényesség és béke lakozik.
Amint ott vagy s én ott vagyok - eggyé válunk a végtelenben.
Jobb magyar kifejezés hiányában:
Isten veled!