Koccanás | Önmegvalósítás.hu

Koccanás

Még sohasem mentem neki senkinek sem kocsival. Ma egy pillanattal később tapostam a fékbe, s beleütköztem az előttem állóba. Látszólag nem történt semmi sem, a sofőr is jót mosolygott és további biztonságos utat kívánt. Viszont megtanultam már, hogy minden ilyen esemény egy üzenet is egyben.

Korábban történt, hogy álltam a piros lámpánál, akkor nagyon durván belémjött hátulról valaki. Biztosító fizetett ... akkor a spirituális üzenet az volt, hogy lépjek már, mozduljak, hozzak döntést, nincs idő a várakozásra. Megtettem a szükséges lépéseket az életem másik területén, ez rendben is volt.

De ez vajon ez most mit jelent? Elgondolkodtam, s a logikus énem több megoldást is szült:

- valakivel szemben nem vagyok eléggé agresszív, jól meg kellene lódítanom hátulról (van ilyen ember az életemben, csak éppen nem akarok konfliktust)

- valakivel szemben lassítanom kellene, várni, türelmesnek lenni

- valakit, aki előttem jár szükséges lenne követni, figyelni rá, (gyorsít-lassít-megáll?)

- akinek nekimentem kísértetiessen hasonlít valakire, akivel szeretném felvenni a kapcsolatot, de csakis "ha az élet úgy hozza" módon

Megérzésem nincs, sajnos csak ennyit tudok összelogikázni. Azért is írtam most, hogy hamarabb jöjjön az intuíció, akár általatok, akár belülről.

Beküldte: | 2009. aug. 27. csütörtök - 15:41

Hozzászólások

5 hozzászólás
kawamoci képe
Fordítás olasz - magyar
2009. szeptember 09. szerda, 14:13 | kawamoci

Nem ide vág, de ne piszkoljam már vele más blogját. Aki tud olaszul kérem fordítsa le ezt az egy mondatot:

a chi Vi siete rivolti per avere i nostri prodotti?

(Webfordítóval igencsak mulatságos : )

Előre is köszi!

Szia Bet!
2009. szeptember 09. szerda, 20:22 | lirene.li   Előzmény

Nem nagyon tudok olaszul,de a magyar fordítása kb.--kihez fordult a termékünk miatt?--/kitől kérte a
termékünket?/
Remélem valamit segítettem ezzel.

kawamoci képe
Köszönöm a válaszokat!
2009. szeptember 10. csütörtök, 8:57 | kawamoci   Előzmény

A fordítást így már értem, igen ez illik a témához. Köszönöm! :))

A koccanással kapcsolatban: nem figyeltem meg semmi különöset az életemben. Türelemre valóban szükség van most, a pörgős nyár után a munka a gép előtt egész nap teljesen lelassít. Ah, uncsi.

Szép napot!

,,- valakivel szemben lassítanom kellene, várni, türelmesnek
2009. szeptember 09. szerda, 19:54 | Kassay Noémi

,,- valakivel szemben lassítanom kellene, várni, türelmesnek lenni"

Nekem is csak ez jut eszembe, de nem biztos, hogy személy.
Lehet hogy egy levél , e-mail elküldése, vagy bármi más amit már elterveztél.

Noa

egyszerűen
2009. szeptember 11. péntek, 10:20 | pajkos

ha egész egyszerűen nézem a koccanásod oka Te vagy, vagy a másik fl.

Vizsgáld meg a lehetőségeket, és cselekedj.
A legegyszerűbbel kezd! Pl. Figyelmetlen voltam. Mi a teendőm (többet aludni, jobban koncetrálni a jelenre és a világra stb.)?